会飞的汽车上天入地,全世界哄抢“堵车解决方案”市场

2019-11-22 13:13

交通出行市场的体量不言自明,况且,城市交通拥堵已经成为当今社会发展的最大痛点。新加坡,伦敦,斯德哥尔摩等许多城市已经开始在高峰时段对市中心的行驶车辆收取“拥堵费”。可见,痛点即商机。


一套切实可行的“堵车解决方案”,无疑将创造一个全新的巨无霸产业,正逐渐成长为一大热门风口。亿航也正是看准这个蓝海,全力发展“城市空中交通网络”。


2016年底,炙手可热的特斯拉CEO伊隆·马斯克发布了一条推特,“现在的交通状况太糟糕了,简直让人抓狂。我打算建造一个‘无聊’的打隧道的机器,然后开始挖地道……“


即便伊隆·马斯克在公众印象中本就是有些疯狂的梦想家,仍有许多粉丝怀疑他的推特是不是被盗了。直到伊隆·马斯克更新了他的Twitter简历:“特斯拉,SpaceX,隧道(是的,隧道),以及OpenAI。”


全球首款的纯电力载人级自动驾驶飞行器

全球首款的纯电力载人级自动驾驶飞行器亿航184亮相2016年美国CES展


事实上,2016年年初,亿航在美国CES展上发布了全球首款的纯电力、垂直起降的载人级自动驾驶飞行器,目标正是提供一个全新的出行方式,缓解交通拥堵压力。同时期,德国两家初创企业Volocopter、Lilium也纷纷发布类似的“空中的士”原型机。另外,NASA、波音、空客、Uber、谷歌等巨头也有动作,或自己成立实验室,或直接投资一个初创企业。


而更早之前,自动驾驶汽车被认为是更有希望脱颖而出的那一个,谷歌、通用汽车、Uber等巨头早早布局,中国也有类似小鹏汽车这样的初创企业。


那么从天上到地下,哪一个才是正确答案?

英文版


English version

The volume of the transportation market is self-evident. Moreover, urban traffic congestion has become the biggest pain point in today's social development. Many cities, such as Singapore, London, and Stockholm, have begun to charge “congestion fees” for vehicles in the city center during peak hours. It can be seen that the pain point is the business opportunity.


A set of practical "blocking solutions" will undoubtedly create a brand new giant industry, which is gradually becoming a popular hotspot. Yihang is also looking at this blue ocean and is fully committed to the development of the "urban air traffic network."


At the end of 2016, the hot Tesla CEO Elon Musk released a tweet. "The traffic situation is too bad now, it is crazy. I plan to build a 'boring' tunneling machine and start Digging the tunnel..."


Even if Elon Musk was a crazy dreamer in the public impression, there are still many fans who doubt whether his Twitter is stolen. Until Elon Musk updated his Twitter resume: "Tesla, SpaceX, Tunnel (yes, tunnel), and OpenAI."



The world's first pure electric manned self-driving aircraft, Yihang 184, unveiled at the 2016 US CES Exhibition


In fact, at the beginning of 2016, Yihang released the world's first pure-power, vertical take-off and landing manned self-driving aircraft at the CES show in the United States. The goal is to provide a new way to travel and ease the pressure of traffic congestion. At the same time, two German start-ups Volocopter and Lilium also released similar "air taxi" prototypes. In addition, NASA, Boeing, Airbus, Uber, Google and other giants also have actions, or set up their own labs, or directly invest in a start-up.


Earlier, self-driving cars were considered to be more promising. The giants such as Google, General Motors, and Uber had early layouts. China also had startups like Xiaopeng.


So which one is the correct answer from heaven to earth?

(图/文编译:飞行汽车 http://www.flycar.com.cn/

声明:未经原创作者飞行汽车网允许不得转载本文内容,否则将视为侵权,本站依法保留追究权!

分享到:
友情链接
© 2005 - 现在 飞行汽车网 苏ICP备19013935号 违法和不良信息举报:jubao@flycar.com.cn
© 2005 - 现在 飞行汽车网 苏ICP备19013935号
违法和不良信息举报:jubao@flycar.com.cn